Время в Джефферсонвилле: ...

Братья и сёстры,

Как я уже говорил в предыдущем письме, мы подготовим вино для Причастия и стаканчики для всех верующих в округе Джефферсонвилля. Просим вас связаться с нами по адресу BT@branham.org и сообщить количество человек в вашей семье, которые будут принимать Причастие, чтобы мы подготовили ваши комплекты и вы затем забрали их в VGR.

Просим вас заказывать вино для Причастия только для членов вашей семьи, которые живут вместе с вами. Если вы планируете совершить Причастие вместе с другими членами вашей семьи, которые живут не с вами, они должны самостоятельно взять себе вино для Причастия. К примеру, если ваши домашние хотят поехать и провести это служение в доме вашего брата или в доме у родителей, каждый должен самостоятельно взять своё вино для Причастия, и вы повезёте его с собой.

Конечно же, в этом правиле будут исключения. К примеру, если ваш отец или мать овдовели и живут одни и они хотят совершить Причастие вместе с вами, мы можем устроить так, чтобы вина в вашем комплекте для Причастия хватило ещё на одного человека. Мы не хотим, чтобы вдовам и вдовцам пришлось ради этого отдельно ехать в VGR.

Ещё раз: так как обьёмы вина и количество ёмкостей у нас ограничено, а пересылка вина по почте запрещена, мы сможем подготовить вино только для местных верующих в округе Джефферсонвилля.

Информацию о количестве проживающих с вами человек, которые будут принимать Причастие, и прочие вопросы просим направлять нам по адресу BT@branham.org. Вскоре после этого мы свяжемся с вами и сообщим дни и время, когда можно будет подъехать и забрать ваши комплекты для Причастия.

Просим вас принять к сведению: мы подготовим для Причастия только вино и стаканчики. В день служения вам нужно будет ещё испечь хлеб для Причастия. Если вы овдовели или у вас нет возможности приготовить хлеб в день служения, просим вас связаться с нами по адресу BT@branham.org, и мы постараемся обеспечить вас этим.

Пусть Бог благословит вас.

Брат Иосиф

 


 

Комплект для Причастия (примерный образец)